Список форумов Форум Баптисты Петербурга
Добро пожаловать на форум евангельских христиан-баптистов г.Санкт-Петербурга и Ленинградской области!
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация   ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Переводы Торы

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Форум Баптисты Петербурга -> Размышления о Св. Писании
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Vladislav1968



Зарегистрирован: 08.08.2007
Сообщения: 6

СообщениеДобавлено: Чт Июн 05, 2008 3:23 pm    Заголовок сообщения: Переводы Торы Ответить с цитатой

Дорогие друзья!

На сайте "Маханаим" http://www.machanaim.org/tanach/in_tnh.htm
доступны 4 перевода Торы (Сончино, р. Ш.Р.Гирша, Фримы Гурфинкеля и Давида Йосифона) и 3 классических комментария (Раши, р.Ш.Р.Гирша и Сончино). Думаю, они помогут всем христианам, которые хотят глубже понять Священное Писание.

С Богом!
Владислав
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Potemkinъ



Зарегистрирован: 05.03.2007
Сообщения: 309
Откуда: откуда не возвращаются

СообщениеДобавлено: Пт Июн 06, 2008 5:31 pm    Заголовок сообщения: Re: Переводы Торы Ответить с цитатой

Vladislav1968 писал(а):
Дорогие друзья!

На сайте "Маханаим" http://www.makhanaim.org/tanah/in_tnh.htm
доступны 4 перевода Торы (Сончино, р. Ш.Р.Гирша, Фримы Гурфинкеля и Давида Йосифона) и 3 классических комментария (Раши, р.Ш.Р.Гирша и Сончино). Думаю, они помогут всем христианам, которые хотят глубже понять Священное Писание.

С Богом!
Владислав
Мякину предлагаете, глубокоуважаемый? Evil or Very Mad Вы ещё дайте тогда уже ссылку на перевод Нового Мира, так сказать, для полноты картины... И, кстати, на книгу Мормона, так, на всякий случай, для особо любознательных... Twisted Evil

Ясен и смысл данного труда,- попытка сделать (любой, но) другой перевод Ветхого Завета, справоцированная параноидальным страхом иудейского духовенства, что вдруг кто-нибудь из иудеев станет читать синодальный перевод и придёт к его единственно правильному значению (детоводительства ко Христу). Синодальный перевод не так уж и плох, не будем кривить. Сей же перевод сделан отличным от синодального зачастую лишь только каверканьем ставших привычными имён.

Если у кого не достаёт мудрости - да просит у Господа... Если у кого нет понимания какого-либо места Священного Писания, не стесняйтесь обратиться со своим вопросом к Автору, в первую очередь, кстати.

P.S. У меня нет ничего против истинного иудаизма как такового, который, впрочем, в природе уже не существует, так как он переродился в Христианство ещё пару тысяч лет назад. Против же современного иудаизма у меня есть всё то же, что было у Иисуса. А особенно меня смущает закваска иудейская, которая в наше время пробирается Церковь Божию под личиной "особенного знания"... Rolling Eyes
_________________
копать не могу, просить стыжусь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Vladislav1968



Зарегистрирован: 08.08.2007
Сообщения: 6

СообщениеДобавлено: Пт Июн 06, 2008 11:21 pm    Заголовок сообщения: Re: Переводы Торы Ответить с цитатой

Иисус, в Которого мы верим, сказал в Нагорной проповеди:

«Не думайте, что Я пришел нарушить закон (Тору) или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.» Мф. 5:17

«Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.» Мф. 5:19
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
CONDOR



Зарегистрирован: 08.01.2008
Сообщения: 86

СообщениеДобавлено: Сб Июн 07, 2008 12:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Здравствуйте, Potemkinъ!

А чем Вам не угодили вышеозначенные переводы?
Кстати, первый и последний в списке весьма не дурны в принципе. И о каком каверканье имён Вы говорите? Вы не согласны с тем, что евреи переводя СВОИ Священные Писания изпользуют оригинальное звучание имён собственных? Так нет ни чего более ценного нежели правильное произношение имени. Не находите? нет? а зря Smile
Тем не менее, позвольте так же обратить Ваше внимание на тот момент, что все вышеуказанные переводы являются целевыми. Кстати, а для Вас это возможность ещё и усовершенствовать свой Библейский иврит и навыки переводчика. Вот смотрите, изучая эти переводы и сравнивая их с оригиналом и другими переводами Вы сможете пояснить братьям, что по Вашему там хорошо, а что не очень, если у них будут вопросы.
И поверьте для людей не знакомых с языком оригинала знакомство с этими переводами действительно может послужить к благославлению, а вот шероховатости каждого из переводов мы, носители и изучающие иврит должны быть способны разъяснять братьям, а если не способны, то зачем быть носителем сего языка и зачем его изучать?

с уважением, CONDOR

P.S. Да, и о каком "особом знании" речь?
_________________
Шма Исраэль Адонай Eloheinu Адонай Эхад
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Potemkinъ



Зарегистрирован: 05.03.2007
Сообщения: 309
Откуда: откуда не возвращаются

СообщениеДобавлено: Сб Июн 07, 2008 3:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

CONDOR писал(а):
Здравствуйте, Potemkinъ!

А чем Вам не угодили вышеозначенные переводы?
Кстати, первый и последний в списке весьма не дурны в принципе. И о каком каверканье имён Вы говорите? Вы не согласны с тем, что евреи переводя СВОИ Священные Писания изпользуют оригинальное звучание имён собственных? Так нет ни чего более ценного нежели правильное произношение имени. Не находите? нет? а зря Smile
Тем не менее, позвольте так же обратить Ваше внимание на тот момент, что все вышеуказанные переводы являются целевыми. Кстати, а для Вас это возможность ещё и усовершенствовать свой Библейский иврит и навыки переводчика. Вот смотрите, изучая эти переводы и сравнивая их с оригиналом и другими переводами Вы сможете пояснить братьям, что по Вашему там хорошо, а что не очень, если у них будут вопросы.
И поверьте для людей не знакомых с языком оригинала знакомство с этими переводами действительно может послужить к благославлению, а вот шероховатости каждого из переводов мы, носители и изучающие иврит должны быть способны разъяснять братьям, а если не способны, то зачем быть носителем сего языка и зачем его изучать?

с уважением, CONDOR

P.S. Да, и о каком "особом знании" речь?

Как Вы правильно заметили, а я по-моему это и сказал, данные переводы целевые и цель их одна - укрепления и утверждения в иудаизме. Не согласны? Современный иудаизм не имеет ничего общего со спасением. Нет? Докажите.

Далее, я рад ещё раз возможности заявить о своей позиции, что современный иудаизм является чуждой и довольно агрессивной по отношению к Христианству религией, использующей отличные методы воздействия на христиан, нежели другие лжеучения и культы. Evil or Very Mad Тысячи христиан в Израиле и по всему миру страдают (и сами о том не подозревают) от вкравшегося в их жизнь закона и что самое ужасное, даже не Закона, а закона! Вы можете проследить деградацию христианства в некоторых христианах неевреях, которые увлеклись кипами, толидами, кошерной пищей и прочими седерами... Даже пасторы церквей нередко теряют главное откровение Духа Святого, что Иисус - Бог. Даже целые общины (и не только в Израиле) уклонились от центральной евангельской истины. Sad Надеюсь, Вам известны эти случаи. Мессианские церкви в США заполнены неевреями, которых научили носить кипы и молиться на иврите... Было бы смешно, если бы не было так грустно. Я понимаю, что лучшие пытливые христианские умы современности ищут выход из тупика "усталостности" евангельского христианства, но привлекать сюда традиции, опять же ничего не имеющие с Библейским иудаизмом - это без меня. Это я к вопросу об "особенном знании".

Кстати, вот я уж вовсе не пойму, а какие проблемы в произношении имён собственных так как они переведены? От этого эти имена не становятся ни святее, ни значимее. Человеку, знающему иврит не составит труда перевести любое имя, а для незнающего оного даже точная транскибция не скажет ровным счётом ничего. Кстати, как Вы произносите слова Paris, Washington, Netherlands, и столицу Китая, в конце концов? Просто интересно. Wink

Моё изучение Священного Писания не заключается в изучении богословских трудов, переводов и толкований. Я не читаю книг - лень, извините. Я могу их писать, и мне наверное будет смешно, когда их будут рекоммендовать кому-то как полезные для назидания. Я не верю ни в какие книги кроме Библии. Но это отдельный разговор. Да, я знаю иврит и свободно читаю Ветхий Завет на иврите. И я уверяю Вас что считанные неточности русского синодального перевода не мешают Духу Святому готовить Свою Невесту, Церковь, к Небесам. Я бы лучше помогал братьям почитать всё земное за суету и любить друг друга, а значит и Господа всем сердцем. Rolling Eyes

И ещё раз, очень вкратце, я возмутился ссылкой на иудействующий ресурс. Я знаю как популярно в русском баптизме слепое заигрывание с иудаизмом и очередная ссылка на раввинов является неуместной.
_________________
копать не могу, просить стыжусь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Potemkinъ



Зарегистрирован: 05.03.2007
Сообщения: 309
Откуда: откуда не возвращаются

СообщениеДобавлено: Сб Июн 07, 2008 4:25 pm    Заголовок сообщения: Re: Переводы Торы Ответить с цитатой

Vladislav1968 писал(а):
Иисус, в Которого мы верим, сказал в Нагорной проповеди:

«Не думайте, что Я пришел нарушить закон (Тору) или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.» Мф. 5:17

«Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.» Мф. 5:19

Мне просто лень приводить все ссылки, предупреждающие христиан от законничества. Перечитайте послание к Галатам, особенно третью главу:
1 О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, [вас], у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, [как] [бы] у вас распятый?
2 Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере?
3 Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?
4 Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!
5 Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона [сие производит], или через наставление в вере?
6 Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
7 Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
8 И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы.
9 Итак верующие благословляются с верным Авраамом,
10 а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона.
11 А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет.
12 А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им.
13 Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою - ибо написано: проклят всяк, висящий на древе, -
14 дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
15 Братия! говорю по [рассуждению] человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет [к нему].
16 Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос.
17 Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.
18 Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал [оное] по обетованию.
19 Для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому [относится] обетование, и преподан через Ангелов, рукою посредника.
20 Но посредник при одном не бывает, а Бог один.
21 Итак закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона;
22 но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа.
23 А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того [времени], как надлежало открыться вере.
24 Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;
25 по пришествии же веры, мы уже не под [руководством] детоводителя.
26 Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;
27 все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
28 Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.
29 Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.
(Гал.3:1-29)

Позвольте мне предостеречь Вас, что Вы рискуете сделать из Закона (Торы) идола, поклоняясь самому закону как таковому, а не его Автору.
_________________
копать не могу, просить стыжусь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
CONDOR



Зарегистрирован: 08.01.2008
Сообщения: 86

СообщениеДобавлено: Сб Июн 07, 2008 6:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Здравствуйте, Potemkinъ!

Итак, Вы полагаете, что мы, евреи, не имеем права переводить СВОИ Священные Писания на другие языки, включая на Ваш язык т.е. на русский, и не имеем права эти переводы представлять на публике?

Так же, Вы видимо считаете, что вот вчера был Израиль, а сегодня есть Церковь Христова, поэтому не хай жиды растворяются в вашей среде?

Следующий момент: раввинистический иудаизм негативно относится к нам, евреям, признающим в Йешуа в качестве Помазанника Всесильного над Израилем и Иудой, Спасителем мира, но раввинистическому иудаизму нет дела до Вас, гоя, пока Вы не идёте к евреям со своим греко-римским уставом. Надо заметить, что Вас ещё из синагоги и не выгонят, а нас могут и на месте: или Вы этого не знаете?
Тем не менее, мне приходится напоминать Вам решение совета в Иерусалиме: оно не касается всех христиан, ибо оно касается уверовавших из язычников т.е.тех, кто евреем не является, поэтому не надо ссылаться на Павла в послании к Галатам: Вы ни когда под Торой не были!
Йешуа искупил нас (евреев) от проклятия закона, что бы и мы и вы могли получить обещанного Духа верою.
Только хазары заключали с адонаем Завет согласны Торы: это единственный случай в истории, когда не Израиль, а другой народ пошёл на такое дело: изучите историю на досуге: весьма полезная вещь!
И надо заметить, что Павел говорит галатам о том, что они увлеклись висканией, а это есть действие духа обольщения чрез колодовство, ибо не имея завета Торы они пытались жить согласно этим правилам игры.

Однако вернёмся к переводам: на самом деле различие между раввинскими и христианскими переводами в большинстве случаев заключено в следующим:
1. раввинские переводы стремятся нивелировать ясное пророческое откровение Танаха о Мессии, в лице Йешуа;
2.христианские же переводы частенько грешат тем, что стремятся нивелировать именно еврейскую составляющую Писаний в результате чего христиане из язычников часто и понятия не имеют о еврейских корнях учения Христова.
При этом и те и другие переводы естественно имеют право на существование и рассмотрение В конце концов абсолютное большинство верующих, как раввинских, так и христианских читают Писания в переводах, а не в оригинальном виде.
Теперь по поводу центральной Евангельской истины: в центре Евангелия смерть и воскресение Йешуа. Что же касается того, что некоторые уверовавшие из язычников рванули за кипами, то это глюк не от хорошей жизни. Конечно это не самое правильное, к тому же кипа стала еврейским атрибутом только в средние века по определённым причинам. А то, что часто мессианскими называются общины которые к нашему народу вообще ни какого отношения не имеют, то это свинство обыкновенное: по сути это попытка облегчить себе возможность среди евреев, но в большинстве случаев такие номера не проходят.
То, что евреи, верующие в Йешуа не забывают своего наследия и готовы разбирать эти завалы это хорошо; то, что уверовавшие из язычников интересуются еврейской историе, культурой и религиозной мыслью тоже отнюдь не плохо, а отравится можно и московским борщом Smile
О Библейском иудаизме. Да я сам не против, что бы Израиль для начала вернулся к чистоте Торы (учения) Мошэ: полагаю, что Адонай так же за это дело. Так покажите раввинистическому иудаизму , иудаизм Библейский, а потом о чём-то судите. Кстати, Адонай действует и в рамках раввинистического иудаизма, открывая людям Мессию в лице Йешуа: можете с этим не соглашаться.
Кстати, а Зеева Жаботински Адонай направлял или Сатан, когда он предупреждал Израиль в Европе об опасности?
Давайте не будем заниматься не нужной полемикой, а просто спокойно отнесёмся к представленным ссылкам в заглавном посте темы, тем более, что нам с Вами переводы сами по себе не требуются, а значит и проверить и оценить их качество мы с Вами в состоянии.
Свою оценку парочки из представленных переводов я уже дал ранее в этой теме.
Да, только не надо сравнивать еврейские переводы Писаний с переводами "сторожевиков": это некорректно!!!!!!

с уважением, CONDOR
_________________
Шма Исраэль Адонай Eloheinu Адонай Эхад
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Potemkinъ



Зарегистрирован: 05.03.2007
Сообщения: 309
Откуда: откуда не возвращаются

СообщениеДобавлено: Вс Июн 08, 2008 7:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кстати, попрошу модераторов перенести эту дискуссию в раздел "Размышления над Священным Писанием" или в "Моя жизнь во Христе" (никогда не понимал разницы между двумя... Embarassed )
Цитата:
Итак, Вы полагаете, что мы, евреи, не имеем права переводить СВОИ Священные Писания на другие языки
Не полагаю. Я лишь задал Вам вопос "зачем?"...
Цитата:
включая на Ваш язык т.е. на русский, и не имеем права эти переводы представлять на публике?

Я бы на Вашем месте для начала определился с самоидентификацией, то есть вы во-первых христианин или во-первых еврей (или даже иудей?). Судя по Вашему вопросу, Вы тяготеете ко второму, тогда, раз уж мы здесь волею случая говорим на моём языке (кстати, если пожелаете, אין שום בעיה, אשמח להמשיך גם בשפה שלך Wink), мне хотелось бы ознакомиться с целью данного, довольно трудоёмкого, труда с вашей (множественное число) стороны по переводу на мой (с Ваших слов) язык... Безделие? Или всё же, как сказал Иисус (ישוע):
Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны, вдвое худшим вас.
(Матф.23:15)

Цитата:
Так же, Вы видимо считаете, что вот вчера был Израиль, а сегодня есть Церковь Христова, поэтому не хай жиды растворяются в вашей среде

Нет. Я так не считаю. Думаю, что Израиль как народ всё ещё существует для Господа, но евреи принявшие Иисуса (как бы это не было больно для ущемлённого самолюбия) становятся рядовыми членами Тела Христова безо всяких особенных привилегий.
Цитата:
раввинистический иудаизм негативно относится к нам, евреям, признающим в Йешуа в качестве Помазанника Всесильного над Израилем и Иудой, Спасителем мира, но раввинистическому иудаизму нет дела до Вас, гоя, пока Вы не идёте к евреям со своим греко-римским уставом.

Я очень далёк от деления братьев по национальному признаку. Я бы даже сказал, что это грех, но у Вас свои собственные отношения с Господом.
Далее, дело в том, что понятие еврей фактически не существует в современном иудаизме, вы никогда не услышите употребление национального определения "еврей", или слова עברי в Израиле. Вместо этого употребляется термин "иудей", יהודי, что и стало в современном еврействе определением национальности. С этой точки зрения Современные раввины совершенно правы, вы уже не иудей с точки зрения современного иудаизма, раз исповедуете Иисуса как Бога (кстати, Вы действительно считаете Иисуса Богом? - личное любопытство).
Цитата:
Надо заметить, что Вас ещё из синагоги и не выгонят, а нас могут и на месте: или Вы этого не знаете?

А гой никогда и не был предметом рассмотрения иудаизма, он не существует в системе ценностей и отношений с Богом, у него даже нет души, а разве Вы этого не знали?
Цитата:
Тем не менее, мне приходится напоминать Вам решение совета в Иерусалиме: оно не касается всех христиан, ибо оно касается уверовавших из язычников т.е.тех, кто евреем не является, поэтому не надо ссылаться на Павла в послании к Галатам: Вы ни когда под Торой не были!

Поскольку я не делю братьев по национальному признаку, я не делю и Священного Писания по таковому признаку. Перечитайте приведённую мной выше главу из послания к Галатам (даже если Вы уверены, что оно адресовано только гоям) и посмотрите, как апостол Павел (извините, Шауль ha-Шалиах) говорит этим гоям "мы", объясняя что Закон был дан всем нам, евреям и гоям.
22 но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа.
23 А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того [времени], как надлежало открыться вере.
24 Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;
25 по пришествии же веры, мы уже не под [руководством] детоводителя.
26 Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;
27 все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.
28 Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.
(Гал.3:22-2Cool

Цитата:
Йешуа искупил нас (евреев) от проклятия закона, что бы и мы и вы могли получить обещанного Духа верою.
См. выше.
Цитата:
Только хазары заключали с адонаем Завет согласны Торы: это единственный случай в истории, когда не Израиль, а другой народ пошёл на такое дело: изучите историю на досуге: весьма полезная вещь!
Я удержусь от довольно провокативного разговора на тему происхождения европейского еврейства, дабы не быть ненароком обвинённым в антисиметизме (от которого я далёк так же как и от антиамериканизма, антигрузинизма, и любого другого антигоизма). Скажу лишь, что мне всё равно кто и как присоединился к народу Божиему, евреям, но совершенно небезразличен тот факт, что спасение можно получить только через принятие Иисуса Христа как Бога, умершего за личный грех каждого.
Цитата:
И надо заметить, что Павел говорит галатам о том, что они увлеклись висканией, а это есть действие духа обольщения чрез колодовство, ибо не имея завета Торы они пытались жить согласно этим правилам игры.
Я не знаю этого предмета. Может быть. Приведённые мной выше цитаты говорят об опасности, о которой галатов предупреждал Бог, о делах закона.
Цитата:
1. раввинские переводы стремятся нивелировать ясное пророческое откровение Танаха о Мессии, в лице Йешуа;
Да.
Цитата:
2.христианские же переводы частенько грешат тем, что стремятся нивелировать именно еврейскую составляющую Писаний в результате чего христиане из язычников часто и понятия не имеют о еврейских корнях учения Христова.
Теперь по поводу центральной Евангельской истины: в центре Евангелия смерть и воскресение Йешуа. Что же касается того, что некоторые уверовавшие из язычников рванули за кипами, то это глюк не от хорошей жизни. Конечно это не самое правильное, к тому же кипа стала еврейским атрибутом только в средние века по определённым причинам.
Думаю, что Вы несколько преувеличиваете. Её, эту составляющую, невозможно нивелировать. Я бы лучше сказал так, современное еврейское сообщество, частью которого, к сожалению, считают себя и некоторые христиане, черезчур озабочены любыми маломальскими покушениями на главенство еврейской нации. Любое значимое христианское событие в мире с упоминанием евреев под любым соусом как правило сопровождается практически огульными обвинениями в антисиметизме со стороны еврейского сообщества (вспомние хотя бы фильм "Страсти Христовы"). Я кстати могу понять всю эту боль, которую причинили псевдохристиане евреям в мире, но всё же где-то еврейство уже может и превышает самооборону... А может и нет, не хочу никого обидеть.
Цитата:
При этом и те и другие переводы естественно имеют право на существование и рассмотрение В конце концов абсолютное большинство верующих, как раввинских, так и христианских читают Писания в переводах, а не в оригинальном виде. Теперь по поводу центральной Евангельской истины: в центре Евангелия смерть и воскресение Йешуа. Что же касается того, что некоторые уверовавшие из язычников рванули за кипами, то это глюк не от хорошей жизни. Конечно это не самое правильное, к тому же кипа стала еврейским атрибутом только в средние века по определённым причинам.
С этим нет никаких проблем, я лишь обозначил проблему, когда неутверждённые и неокрепшие в простоте Евангельского учения братья поддаются искушению поиграть в иудеев, познать кажущееся особынным знание "настоящего" смысла Торы и пр. Это всё уводит от центральной цели Библии - подготовки Невесты Христовой ко встрече с Женихом.
Цитата:
А то, что часто мессианскими называются общины которые к нашему народу вообще ни какого отношения не имеют, то это свинство обыкновенное: по сути это попытка облегчить себе возможность среди евреев, но в большинстве случаев такие номера не проходят.
Начали за здравие, а заканчиваете, извините, как обычно... Sad Причём здесь свинство? Возможности среди евреев, говорите? Давно ли Вы были в ситуации, когда Вы были готовы на многие причудливые адаптации своего образа жизни к гойской среде, лишь для того, чтобы улучшить свои возможности? Месть - не конструктивное начало...
Цитата:
То, что евреи, верующие в Йешуа не забывают своего наследия и готовы разбирать эти завалы это хорошо; то, что уверовавшие из язычников интересуются еврейской историе, культурой и религиозной мыслью тоже отнюдь не плохо, а отравится можно и московским борщом Smile

Причём здесь тогда форум баптистов Петербурга? Это кстати именно то, против чего я и выступаю. Иудеи любят говорить, что иудаизм - религия без празелитизма, а я наблюдал и наблюдаю движение за приобретение большего количества хотя бы сочувствующих, которые потом, будучи увлечены, балансируют на грани закона и благодати, и некоторые таки срываются в пропасть...
Цитата:
О Библейском иудаизме.
Это долгий разговор. Коротко скажу, что настоящий иудаизм - это тревиальное евангельское христианство. Вся шелуха еврейских традиций, включая кипы, кашрут, соблюдения субботы и пр. не является и никогда не являлась частью библейского иудаизма.
...
Цитата:
Давайте не будем заниматься не нужной полемикой,
Давайте.
Цитата:
а просто спокойно отнесёмся к представленным ссылкам в заглавном посте темы, тем более, что нам с Вами переводы сами по себе не требуются, а значит и проверить и оценить их качество мы с Вами в состоянии.
Я уже объяснил своё беспокойство.
Цитата:
Да, только не надо сравнивать еврейские переводы Писаний с переводами "сторожевиков": это некорректно!!!!!!
Результат може оказаться одним и тем же - отпадение от Христа, от благодати...
С уважением.
_________________
копать не могу, просить стыжусь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Брат2



Зарегистрирован: 27.02.2007
Сообщения: 625
Откуда: СПб

СообщениеДобавлено: Пн Июн 09, 2008 9:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Молодец, Бронетемкин!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Калев



Зарегистрирован: 11.05.2007
Сообщения: 44
Откуда: Поклонка

СообщениеДобавлено: Пт Сен 19, 2008 12:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Potemkinъ писал(а):
Вся шелуха еврейских традиций... кашрут, соблюдения субботы... никогда не являлась частью библейского иудаизма.

И все-таки в этом вопросе не выдержу и потребую доказательств
_________________
"потому что цель Торы - Христос, к праведности всякого верующего" (Рим.10:4)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
CONDOR



Зарегистрирован: 08.01.2008
Сообщения: 86

СообщениеДобавлено: Сб Окт 04, 2008 6:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Здравствуйте, Potemkinъ!

Ну что ж, пожалуй начнём с вопросов самоидентфиикации Smile
Должен заметить, что у меня с этим проблем нет, собственно говоря. Видети ли, я всего лишь еврей, верующий во Имя Всесильного и Помазанника Его: не больше и не меньше.
Теперь, что касается "правоты" наших раввинов по поводу не еврейства евреев, верующих во Имя Г-сподне: имея такую возможность, как возможность читать и изучать Танах в оригинале Вы не хуже моего знаете, что точка зрения современных равов не соответствует Писаниям.
Что же касается следующего Вашего замечания:
Цитата:
А гой никогда и не был предметом рассмотрения иудаизма, он не существует в системе ценностей и отношений с Богом, у него даже нет души, а разве Вы этого не знали?

то тут и знать не чего, ибо, как сказано в Талмуде "праведный гой равен Первосвященнику", поэтому не надо утверждать то, что Вы не знаете наверняка. Конечно же, можно долго дискутировать на эту тему, но все вопросы о гоях разрешены в Торе, которая как-раз и вводит гоя в систему координат взаимоотношений с Г-сподом не коим образом ему в этом не отказывая.
Что же касается центральной темы Библии, то мы с Вами оба прекрасно знаем, что многие сквозные темы Писаний возможно воспринимать в качестве центральных. Тем не менее, полагаю, что мы сойдёмся с Вами во мнении, что центральная тема Библии это искупление, яваляемое во Христе Иисусе, Господе нашем!
Что же касается следующего Вашего пассажа
Цитата:
Коротко скажу, что настоящий иудаизм - это тревиальное евангельское христианство. Вся шелуха еврейских традиций, включая кипы, кашрут, соблюдения субботы и пр. не является и никогда не являлась частью библейского иудаизма.

то должен заметить, что нахожу подобного рода заявление весьма странным из уст человека, который имеет возможность читать и изучать Писания в оригинале. Если о происхождении кип мной было упомянуто ранее, то о кашруте, шаббате и прочем достаточно ясно и недвусмысленно свидетельствует Тора. Вы же, утверждая, что эти традиции не являются частью "Библейского иудаизма" в действительности утверждаете ложь. Или Вы не читали Моисея? а может Сатан направлял руку Мошэ при написании Торы по Вашему, когда написал о том, что за нарушение шаббата положена смерть? Smile

Теперь по поводу выраженного Вами беспокойства: на мой взгляд оно имеет право на существование, а разрешается оно посредством введения в практику решения совета в Иерусалиме. По существу, применение данного решения на практике разрешает проблему о которой Вы говорите в большинстве случаев.

Теперь что касается того, а при чём здесь баптиский форум в контексте заглавного поста темы. Ну что такого в том, что брат решил поделиться с братьями своим культурным наследием? Не вижу проблем! К тому же сравнение переводов при изучении вещь полезная на самом деле. В общем, не ищите чёрную кошку в тёмной комнате, особенно учитывая то, что этой самой кошки в этой самой тёмной комнате просто нет Smile

с уважением, CONDOR

P.S. Да, присоеденяюсь к предыдущему оратору и прошу доказательства того, что шаббат не когда не являлся частью "Библейского иудаизма" (точнее: учения Моисея). Very Happy
_________________
Шма Исраэль Адонай Eloheinu Адонай Эхад
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
георг



Зарегистрирован: 04.09.2010
Сообщения: 10

СообщениеДобавлено: Сб Сен 04, 2010 8:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да ребята у потёмкина в голове конкретная тьма
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов Форум Баптисты Петербурга -> Размышления о Св. Писании Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Rambler's Top100 Rambler's Top100 Яндекс цитирования